#ADXMENU{options}
and the "{{adxmenu.html}}" model for your SPIP skeletons, which brings up an elegant menu type '{fly-out}'. The generated menu style is customizable using CSS through class "{adxm adxmenu}" usable outside the model.
An internal documentation page is available if the plugin is enabled : [->../?page=adxmenu_documentation].
[fr]{{Menu ouvrant multi-niveaux type 'fly-out' en CSS/javascript}}
Ce plugin ajoute la balise #ADXMENU{options}
et le modèle "{{adxmenu.html}}" pour vos squelettes SPIP, qui fait apparaître un menu élégant type '{fly-out}'. Le style du menu généré est personnalisable par CSS, via la classe "{adxm adxmenu}" utilisable en dehors du modèle.
Une documentation interne est disponible lorsque le plugin est actif sur la page publique [adxmenu_documentation->../?page=adxmenu_documentation].
, you get the list of the actives and inactives plugins,
- if you write:
, you get the list of the actives plugins,
- if you write:
, you get the number of all the actives plugins AND locked plugins.
- if you write:
, you get the number of the actives plugins.
- if you write:
, you get the number of the actives locked plugins.
- if you write:
, you get the number of plugins in the folder plugins.
- if you write:
, you get the total number of locked plugins and plugins of your configuration.
- if you write:
. For example, to display the description of this plugin, write:
.
- To display the list of all the activated and inactivated in an article, you must write
.
- To display the list in an article, you must write
.
- To display the number of actives plugins AND locked plugins, write
.
- To display the number of actives plugins, write
.
- To display the number of actives locked plugins, write
.
.
- To display the total number of locked plugins and plugins of your configuration, write
.
- To display the number of sites xhich use a specific plugin, write
,
- If you want to display the full description of a specific plugin, use this:
. For example, to display the description of this plugin, write:
.
[fr]Liste les plugins actifs et affiche une description sommaire de ceux-ci.
Il sert à afficher sur une page de type « à propos du site » un récapitulatif des plugins actifs.
Dans votre squelette, tapez les code suivant :
pour afficher la liste de tous plugins tiers et plugins verrouillés actifs et inactifs ;
pour afficher la liste des plugins et plugins verrouillés actifs ;
pour n'afficher que le nombre de plugins ET de plugins verrouillés actifs ;
pour n'afficher que le nombre de plugins actifs ;
pour n'afficher que le nombre de plugins verrouillés actifs ;
pour n'afficher que le nombre de plugins dans le dossier plugins ;
pour n'afficher que le nombre total de plugins verrouillés et de plugins de votre configuration.
pour afficher le nombre de site utilisant le plugin dont vous aurez indiqué le préfixe
si vous souhaitez afficher la description complète d'un plugin spécifique. Ainsi, par exemple, pour afficher dans un article la description complète du plugin À propos des plugins, utilisez
.
pour afficher la liste de tous plugins tiers et plugins verrouillés actifs et inactifs ;
pour afficher la liste des plugins et plugins verrouillés actifs ;
pour n'afficher que le nombre de plugins ET de plugins verrouillés actifs ;
pour n'afficher que le nombre de plugins actifs ;
pour n'afficher que le nombre de plugins verrouillés actifs ;
pour n'afficher que le nombre de plugins dans le dossier plugins ;
pour n'afficher que le nombre total de plugins verrouillés et de plugins de votre configuration.
pour afficher le nombre de site utilisant le plugin dont vous aurez indiqué le préfixe
si vous souhaitez afficher la description complète d'un plugin spécifique, écrivez
. Ainsi, par exemple, pour afficher dans un article la description complète de ce plugin, utilisez
.#ARTICLE_PDF
in Ihr Skelett ein um über einen Link zum Herunterladen des Artikels im PDF Format zu verfügen
[fr]Conversion d'un article au format pdf pour téléchargement. Nécessite GD2 sur votre serveur et le téléchargement et installation de la librairie FPDF dans le répertoire lib
Insérez la balise #ARTICLE_PDF
dans votre squelette pour avoir un lien de téléchargement de l'article au format PDF
#ARTICLE_PDF
in Ihr Skelett ein um über einen Link zum Herunterladen des Artikels im PDF Format zu verfügen
[fr]Conversion d'un article au format pdf pour téléchargement. Nécessite GD2 sur votre serveur et le téléchargement et installation de la librairie FPDF dans le répertoire lib
Insérez la balise #ARTICLE_PDF
dans votre squelette pour avoir un lien de téléchargement de l'article au format PDF
-
», comme « -*
» !";s:11:"description";s:156:"Ce plugin traite le raccourci SPIP « -
» comme « -*
», générant de vraies listes (ul/li
) dans les deux cas.";s:13:"documentation";s:29:"https://contrib.spip.net/3724";s:6:"prefix";s:11:"bellespuces";s:13:"compatibilite";s:14:"[1.9.0;3.2.99]";s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"erreur";a:1:{i:0;s:44:"Fichier absent : ../plugins//bellespuces.php";}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:3:{s:3:"nom";s:8:"pre_typo";s:6:"action";s:8:"pre_typo";s:7:"inclure";s:15:"bellespuces.php";}}}s:7:"options";a:0:{}s:9:"fonctions";a:0:{}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"017af17b676b4745bf952c6ffa730c18";}s:32:"ed077adde22557cb9bd6e6c8bb007042";s:17:"bigbrother_v0.zip";s:32:"059dde82e7fd74affb313e6585869cce";s:23:"bilan_contributions.zip";s:32:"834c164e7e6f4903ae69caf8fd115c59";s:10:"bisous.zip";s:32:"c52bf2de162c28ebbb40eb8fbdc8a36c";s:16:"bisous_SPIP3.zip";s:32:"baf89d5b86bf1f0363e71b350937c745";a:9:{s:4:"file";s:8:"bolo.zip";s:4:"size";s:5:"37550";s:4:"date";s:10:"1512309842";s:6:"source";s:20:"_plugins_/bolo/trunk";s:11:"last_commit";s:19:"2017-12-03 14:44:36";s:11:"traductions";a:1:{s:11:"paquet-bolo";a:3:{s:9:"reference";s:2:"fr";s:12:"gestionnaire";s:9:"salvatore";s:7:"langues";a:2:{s:2:"en";a:0:{}s:2:"fr";a:0:{}}}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:27:{s:6:"prefix";s:4:"bolo";s:9:"categorie";s:7:"edition";s:7:"version";s:5:"0.3.4";s:4:"etat";s:6:"stable";s:13:"compatibilite";s:13:"[1.9.0;3.2.*]";s:4:"logo";s:19:"images/bolo-128.png";s:13:"documentation";s:36:"https://contrib.spip.net/Balise-BOLO";s:4:"menu";a:0:{}s:6:"chemin";a:0:{}s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:8:"pipeline";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:34:"[(#BOLO|couper{800})]
or in the #TEXT fields of the articles via this code :
.
This version inserts text in latin language only, a future version could offer the choice between latin or French language texts.
[fr]Ce plugin permet d’insérer très facilement du faux texte dans les articles ou dans les squelettes, en spécifiant le nombre de caractères souhaités.
On l’emploie soit directement dans les squelettes en utilisant le code [(#BOLO|couper{800})]
, soit dans les champs #TEXTE des articles grâce au modèle
.
La version actuelle permet seulement d’insérer du texte latin ; une future version pourrait permettre d’insérer du texte latin ou français accentué.
#INCLURE{fond=bonne_annee}
in your pages.
[es]Cada año durante el mes de Enero, muestra un mensaje de felicitación para el año nuevo.
Añadir #INCLURE{fond=bonne_annee}
en su paginas.
[fr]Affiche tous les ans, durant le mois de janvier, un message souhaitant une bonne année.
Ajouter #INCLURE{fond=bonne_annee}
dans vos pages.
[nl]Toon in de maand januari van ieder jaar een nieuwjaarswens.
Voeg #INCLURE{fond=bonne_annee}
toe aan je bladzijdes.
[(#TEXTE|cesure{#LANG})]
Il est actif pour l'allemand, l'anglais et le français.";s:13:"documentation";s:54:"http://www.paris-beyrouth.org/Le-plugin-de-cesure-HTML";s:6:"prefix";s:9:"pb_cesure";s:13:"compatibilite";s:14:"[1.9.0;3.2.99]";s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:8:"pipeline";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"erreur";a:2:{i:0;s:38:"Fichier absent : pb_cesure_options.php";i:1;s:40:"Fichier absent : pb_cesure_fonctions.php";}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:7:"options";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:21:"pb_cesure_options.php";}}s:9:"fonctions";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:23:"pb_cesure_fonctions.php";}}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"40ad04a0b6a263479ce86d679e70c2f1";}s:32:"33f78006de5bff0e24cb7b76b38956b6";s:7:"cfg.zip";s:32:"5399fd1ea04fdd45703a05c9cd466c69";s:13:"cfg-spip3.zip";s:32:"00f2faf462e4555acdcbfaca12d2f01c";a:9:{s:4:"file";s:11:"COG_gps.zip";s:4:"size";s:5:"45857";s:4:"date";s:10:"1509718686";s:6:"source";s:23:"_plugins_/COG_gps/trunk";s:11:"last_commit";s:19:"2017-10-24 18:56:18";s:11:"traductions";a:1:{s:6:"coggps";a:2:{s:9:"reference";s:2:"fr";s:12:"gestionnaire";s:0:"";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:28:{s:6:"prefix";s:6:"coggps";s:9:"categorie";s:6:"divers";s:7:"version";s:5:"2.1.1";s:4:"etat";s:6:"stable";s:13:"compatibilite";s:13:"[3.0.0;3.2.*]";s:4:"logo";s:38:"prive/themes/spip/images/coggps-32.png";s:6:"schema";s:3:"1.0";s:13:"documentation";s:68:"https://contrib.spip.net/COG-GPS-Ajoutez-une-position-a-vos-communes";s:4:"menu";a:0:{}s:6:"chemin";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:7:"COG-GPS";s:6:"auteur";a:1:{i:1;a:3:{s:3:"nom";s:18:"Guillaume Wauquier";s:3:"url";s:0:"";s:4:"mail";s:0:"";}}s:9:"copyright";a:1:{i:1;s:4:"2012";}s:7:"licence";a:1:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:5:"GPL 3";s:3:"url";s:40:"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"balise";s:6:"paquet";s:9:"necessite";a:1:{i:0;a:1:{s:3:"cog";a:2:{s:3:"nom";s:3:"cog";s:13:"compatibilite";s:8:"[2.0.1;[";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:2:{i:1;a:2:{s:3:"nom";s:26:"declarer_tables_objets_sql";s:7:"inclure";s:15:"base/coggps.php";}i:2;a:2:{s:3:"nom";s:14:"affiche_gauche";s:7:"inclure";s:20:"coggps_pipelines.php";}}}s:6:"slogan";s:135:"CLIL : Commission de Liaison Interprofessionnelle du Livre.
Ajoute dans le formulaire Livre du plugin Bouquinerie un sélecteur de thème CLIL. Ce thème CLIL répond à la norme ONIX 3.0 et permet d’améliorer le référencement de vos livres sur les différents sites de ventes.#TEXTE**|coloration_code_color{spip,code}
: highlights #TEXTE with langage "spip" in format code (without frame), see example lecode.html. From article url would be #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[fr]Il suffit de mettre le code entre
_ {{<code class="langage">...</code>}}
_ ou avec un cadre
_ {{<cadre class="langage">...</cadre>}}.
Les langages supportés sont ceux fournis par [->http://sourceforge.net/projects/geshi/] avec une classe supplementaire: "spip".
Par défaut, si le code mis en surbrillance fait plus d'une ligne, il est mis en cache sous forme textuelle et proposé au téléchargement. Ce fonctionnement est controlé globalement par une constante PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE défaut true. Il peut être forcé localement en rajoutant la classe "sans_telechargement" dans un sens ou "chargement" dans l'autre comme
_ {{<code class="php sans_telechargement">}}
Vous pouvez aussi utiliser le filtre {coloration_code_color} dans un squelette comme
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code}
: colore #TEXTE avec le language spip en format code (sans cadre), voir exemple lecode.html. L'url depuis l'article serait #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[it]Dovete solo utilizzare il segnaposto:
_ {{<code class="linguaggio">...</code>}}
_ o con riquadro
_ {{<cadre class="linguaggio">...</cadre>}}
Sono supportati tutti i linguaggi di [->http://sourceforge.net/projects/geshi/] ed in aggiunta la classe "spip".
In maniera predefinita, Se il codice da colorare ha più di una linea, sarà salvato in cache sotto forma di testo semplice e disponibile per lo scaricamento. Questa impostazione può essere modificata globalmente grazie alla costante PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE, che normalmente è impostata a true. Quest'ultima può anche essere modificata localmente aggiugendo la classe "sans_telechargement" o "chargement", es:
_ {{<code class="php sans_telechargement">}}
_ Potete utilizzare {coloration_code_color} anche come un filtro in scheletro in questo modo:
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code}
: colora #TEXTE con le regole del linguaggio "spip" in formato code (senza il riquadro), vedi l'esempio lecode.html. L'url per vedere il codice dell'articolo dalla sua stessa pagina sará: #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[sk]Jednoducho dajte kód do
_ {{<code class="langage">...</code>}}
_ alebo do rámu
_ {{<cadre class="langage">...</cadre>}}.
Podporované jazyky sú tie, ktoré ponúka [->http://sourceforge.net/projects/geshi/] s doplnkovou triedou: "spip".
Ak je podľa predvolených nastavení kód zvýraznený viac ako jednou čiarou, je kešovaný vo forme textu a je k dispozícii na stiahnutie. Celú túto operáciu globálne ovláda konštanta PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE v predvolených nastaveniach nastavená na hodnotu "true". Zvýraznenie môže byť lokálne vynútené pridaním triedy "sans_telechargement" (= bez stiahnutia) na jednej strane alebo pre "nahrávanie" na strane druhej
_ {{<code class="php sans_telechargement">}}
Môžete tiež využiť filter {coloration_code_color} v šablóne, ako
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code}
: colore #TEXTE s jazykom spip vo formáte kódu (bez rámu), pozrite si príklad lecode.html. Internetová adresa pre článok by bola #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
#TEXTE**|coloration_code_color{spip,code}
: koloriert #TEXTE mit der SPIP-Sprache als Code (ohne Rahmen); siehe Beispieldatei lecode.html. Der URL im Artikel wäre hier #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[en]You just have to put it between the tags:
_ {{<code class="language">...</code>}}
_ or with a frame
_ {{<cadre class="langage">...</cadre>}}.
The possible languages are the ones supported by [->http://sourceforge.net/projects/geshi/] with an extra class: "spip".
By default, when the highlighted code has more than one line, il will be put in cache as text and proposed to upload. This feature may be controlled globaly through the constant PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE default true. It may also be forced locally by adding a class "sans_telechargement" in a way or "chargement" in the other as
_ {{<code class="php sans_telechargement">}}
You may also use {coloration_code_color} as a filter in a squelette as
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code}
: highlights #TEXTE with langage "spip" in format code (without frame), see example lecode.html. From article url would be #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[es]Basta con poner el código entre
_ {{<code class="langage">...</code>}}
_ o con un marco
_ {{<cadre class="langage">...</cadre>}}.
Los idiomas tolerados son aquellos proporcionados por
[->http://sourceforge.net/projects/geshi/] con una clase suplementaria: "SPIP".
Por defecto, si el código puesto de relieve ocupa más de una línea, éste se almacena en caché en forma de texto y disponible para su descarga. Toda esta operación se controla por una constante PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE por defecto "true". Puede forzarse a nivel local añadiendo la clase "sans_telechargement" en un sentido o "chargement" en el otro como
_ {{<code class="php sans_telechargement">}}
También puede utilizar el filtro {coloration_code_color} en un esqueleto como
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code}
: colorea #TEXTE con el lenguaje SPIP en formato código (sin marco), ver ejemplo lecode.html. La url para el artículo sería #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[fa]كافي است بين دو برچسب گذاشته شوند
_ {{...
}}
_ يا با يك كادر
_ {{}}
Vous pouvez aussi utiliser le filtre {coloration_code_color} dans un squelette comme
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code}
: colore #TEXTE avec le language spip en format code (sans cadre), voir exemple lecode.html. L’url depuis l’article serait #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[fr]Il suffit de mettre le code entre
_ {{<code class="langage">...</code>}}
_ ou avec un cadre
_ {{<cadre class="langage">...</cadre>}}.
Les langages supportés sont ceux fournis par [->http://sourceforge.net/projects/geshi/] avec une classe supplementaire : "spip".
Par défaut, si le code mis en surbrillance fait plus d’une ligne, il est mis en cache sous forme textuelle et proposé au téléchargement. Ce fonctionnement est controlé globalement par une constante PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE défaut true. Il peut être forcé localement en rajoutant la classe "sans_telechargement" dans un sens ou "chargement" dans l’autre comme
_ {{<code class="php sans_telechargement">}}
Vous pouvez aussi utiliser le filtre {coloration_code_color} dans un squelette comme
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code}
: colore #TEXTE avec le language spip en format code (sans cadre), voir exemple lecode.html. L’url depuis l’article serait #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[it]Dovete solo utilizzare il segnaposto:
_ {{<code class="linguaggio">...</code>}}
_ o con riquadro
_ {{<cadre class="linguaggio">...</cadre>}}
Sono supportati tutti i linguaggi di [->http://sourceforge.net/projects/geshi/] ed in aggiunta la classe "spip".
In maniera predefinita, Se il codice da colorare ha più di una linea, sarà salvato in cache sotto forma di testo semplice e disponibile per lo scaricamento. Questa impostazione può essere modificata globalmente grazie alla costante PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE, che normalmente è impostata a true. Quest’ultima può anche essere modificata localmente aggiugendo la classe "sans_telechargement" o "chargement", es:
_ {{<code class="php sans_telechargement">}}
_ Potete utilizzare {coloration_code_color} anche come un filtro in scheletro in questo modo:
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code}
: colora #TEXTE con le regole del linguaggio "spip" in formato code (senza il riquadro), vedi l’esempio lecode.html. L’url per vedere il codice dell’articolo dalla sua stessa pagina sará: #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[nl]Het volstaat om de code tussen bakens te plaatsen:
_ {{<code class="langage">...</code>}}
_ of met een kader:
_ {{<cadre class="langage">...</cadre>}}.
Herkende talen zijn die welke ondersteund worden door [->http://sourceforge.net/projects/geshi/] met een extra class: "spip".
Wanneer de code uit meer dan één regel bestaat, wordt ze in tekst in de cache gezet en kan ze worden gedownload. Deze functionaliteit wordt globaal mogelijk gemaakt met de constante PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE. Ze kan individueel worden in- of uitgeschakeld met class "sans_telechargement" of "chargement", zoals in dit voorbeeld:
_ {{<code class="php sans_telechargement">}}
Je kunt ook in een skelet gebruik maken van het filter {coloration_code_color}:
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code}
: kleurt #TEXTE met de taal spip in code-formaat (zonder kader), zie voorbeeld lecode.html. De URL vanuit een artikel is #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[oc_ni_mis]Basta de metre lou code tra
_ {{...
}}
_ o embé un cadre
_ {{... }}.
Lu lengage supourtat soun aquelu que soun fournit da [->http://sourceforge.net/projects/geshi/] embé una classa suplementari : "spip".
En mancança, se lou code mes en subrilança fa mai d’una ligna, es mes en l’amagadou souta la forma testuala e proupausat au telecargamen. Aqueu founciounamen es countroulat da una coustanta PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE predefinida a true. Pòu estre fourçat loucalemen en ajustant la classa "sans_telechargement" o "chargement" couma _ {{}}
Poudès finda utilisà lou filtre {coloration_code_color} en un esquelètrou couma
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code}
: colore #TEXTE emb’au lengage spip en format code (sensa cadre), vèire isemple lecode.html. L’url despì l’article siguèsse #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[sk]Jednoducho dajte kód do
_ {{<code class="langage">...</code>}}
_ alebo do rámu
_ {{<cadre class="langage">...</cadre>}}.
Podporované jazyky sú tie, ktoré ponúka [->http://sourceforge.net/projects/geshi/] s doplnkovou triedou: "spip".
Ak je podľa predvolených nastavení kód zvýraznený viac ako jednou čiarou, je kešovaný vo forme textu a je k dispozícii na stiahnutie. Celú túto operáciu globálne ovláda konštanta PLUGIN_COLORATION_CODE_TELECHARGE v predvolených nastaveniach nastavená na hodnotu "true". Zvýraznenie môže byť lokálne vynútené pridaním triedy "sans_telechargement" (= bez stiahnutia) na jednej strane alebo pre "nahrávanie" na strane druhej
_ {{<code class="php sans_telechargement">}}
Môžete tiež využiť filter {coloration_code_color} v šablóne, ako
_ #TEXTE**|coloration_code_color{spip,code}
: colore #TEXTE s jazykom spip vo formáte kódu (bez rámu), pozrite si príklad lecode.html. Internetová adresa pre článok by bola #URL_SITE_SPIP/spip.php?page=lecode&id_article=#ENV{id_article}
[#(#ID_RUBRIQUE|couleur_rubrique)]
.
Pour afficher la couleur d'un secteur dans un squelette, il suffit d'utiliser le code : [#(#ID_RUBRIQUE|couleur_secteur)]
.
Il faut installer en plus le plugin Palette pour sélectionner visuellement la couleur sur une roue chromatique, sinon il faut utiliser le code hexadécimal correspondant à la couleur, du type : #C5E41C
Une page de configuration permet d'interdire le changement de couleur, ou de ne permettre les couleurs que sur les secteurs.
#TITRE
.
[de]Änderungen in öffentlichen Seiten direkt erledigen, Vorausetzung für Wikis mit SPIP
[en]Quick editing from the public pages of the site.
[eo]Rapida redakto elde la publikaj paĝoj de la retejo.
[es]Modificación rápida desde las páginas públicas del sitio.
[fr]Édition rapide depuis les pages publiques du site.
[fr_tu]Édition rapide depuis les pages publiques du site.
[it]Modifica rapida dalle pagine pubbliche del sito.
[nl]Snelle aanpassing vanaf de publieke pagina’s van de site.
[oc_ni_mis]Edicioun rapide despì li pàgina publiqui dóu sit.
[pt_br]Edição rápida diretamente nas páginas públicas do site.
[ru]Позволяет редактировать информацию прямо на сайте, не заходя в административную часть.
[sk]Rýchle úpravy z verejne prístupnej stránky.
{!par GREATEST(date,date_modif_manuelle)}
qui trient en fonction soit de la date de publication, soit de modification manuelle, du plus récent au plus ancien.
spip_organisations_contacts
permet de lier des contacts à des organisations.
spip_organisations_liens
permet de lier n'importe quel type d'objet à des organisations.
L'API d'edition de liens simples s'utilise comme l'API traditionnelle, en suffixant les fonctions avec «_simples» :
include_spip('action/editer_liens_simples')
objet_associer_simples()
objet_trouver_liens_simples()
etc.
{id_secteur=valeur}
, {id_secteur==regexp}
ou {id_secteur IN liste}
, le traitement automatique d'exclusion est désactivé.
On peut désactiver l'exclusion automatique en utilisant le critère {tout_voir}
.
On peut aussi configurer le plugin pour que si l'id principal du nom de boucle fait partie d'un critère inclusif {id_type_objet}
, {type_objet==regexp}
, {type_objet=valeur}
ou {type_objet IN liste}
le traitement d'exclusion soit désactivé (depuis la version 1.2)
et [exergueNNN<-]
[exergueNNN<-]
où NNN est le numéro d’ordre de l’exergue concernée.
. Une configuration permet d'ajouter des ancres, de rendre la FAQ dépliable, de charger des styles par défaut...
La structure HTML produite est, par défaut, toujours basée sur une liste de définitions.
lier_au_glossaire
à appliquer aux champs de texte dans les squelettes
-* Nécessite la balise #INSERT_HEAD
";s:13:"documentation";s:29:"https://contrib.spip.net/1459";s:6:"prefix";s:9:"Glossaire";s:13:"compatibilite";s:14:"[1.9.0;3.2.99]";s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:4:"menu";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:8:"traduire";a:0:{}s:6:"erreur";a:1:{i:0;s:40:"Fichier absent : glossaire_fonctions.php";}s:6:"chemin";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:2:{s:3:"dir";s:0:"";s:4:"path";s:0:"";}}}s:8:"pipeline";a:1:{i:0;a:1:{i:0;a:1:{s:3:"nom";s:11:"insert_head";}}}s:7:"options";a:0:{}s:9:"fonctions";a:1:{i:0;a:1:{i:0;s:23:"glossaire_fonctions.php";}}s:7:"install";a:0:{}}s:3:"md5";s:32:"34868367e42da7dbf701c762ac94dc68";}s:32:"7e6231b314b3ea5cfb4b10491433c36a";s:8:"gmap.zip";s:32:"93c1cf4c4491cd226d88e511f2c7e40d";s:11:"gmapmxn.zip";s:32:"faf23aebe81d2103a51ca8c756dcb999";a:9:{s:4:"file";s:22:"google_ajax_search.zip";s:4:"size";s:5:"10398";s:4:"date";s:10:"1509718730";s:6:"source";s:28:"_plugins_/google_ajax_search";s:11:"last_commit";s:19:"2017-04-02 17:55:13";s:11:"traductions";a:1:{s:16:"googleajaxsearch";a:2:{s:9:"reference";s:2:"fr";s:12:"gestionnaire";s:0:"";}}s:3:"dtd";s:6:"paquet";s:6:"plugin";a:25:{s:6:"prefix";s:16:"googleajaxsearch";s:9:"categorie";s:10:"multimedia";s:7:"version";s:5:"0.2.2";s:4:"etat";s:6:"stable";s:13:"compatibilite";s:13:"[1.9.0;3.1.*]";s:4:"logo";s:23:"img_pack/google_but.png";s:13:"documentation";s:50:"https://contrib.spip.net/Plugin-Google-Ajax-Search";s:4:"menu";a:0:{}s:6:"chemin";a:0:{}s:9:"necessite";a:0:{}s:3:"lib";a:0:{}s:6:"onglet";a:0:{}s:7:"procure";a:0:{}s:7:"utilise";a:0:{}s:5:"style";a:0:{}s:6:"script";a:0:{}s:5:"genie";a:0:{}s:0:"";s:0:"";s:3:"nom";s:41:"